{"id":2354,"date":"2019-05-13T15:22:16","date_gmt":"2019-05-13T15:22:16","guid":{"rendered":"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/?p=2354"},"modified":"2019-08-20T21:48:50","modified_gmt":"2019-08-20T21:48:50","slug":"serie-tematica-de-cine-de-abya-yala-entrevista-con-bashe-nuhem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/2019\/05\/13\/serie-tematica-de-cine-de-abya-yala-entrevista-con-bashe-nuhem\/","title":{"rendered":"Serie tem\u00e1tica: Cine ind\u00edgena de Abya Yala. Entrevista con Bash\u00e9 Nuhem"},"content":{"rendered":"<p><strong>Serie tem\u00e1tica: Cine ind\u00edgena de Abya Yala.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevista con Bash\u00e9 Nuhem<\/strong><\/p>\n<p>by Charlotte Gleghorn and Claudia Arteaga<\/p>\n<p><em>En diciembre del a\u00f1o pasado, realizamos una entrevista a la comunicadora Bash\u00e9 Nuhem, del pueblo Qom de la provincia del Chaco, Argentina. Hablamos del colectivo que ella integra, Asociaci\u00f3n Comunitaria Ind\u00edgena de Comunicaci\u00f3n. Nos comparti\u00f3 su experiencia y pensamientos acerca del rol de la comunicaci\u00f3n ind\u00edgena en la actualidad, de su importancia educativa y su papel en la transformaci\u00f3n social a la que aspiran los pueblos no solamente chaque\u00f1os, sino del Abya Yala. Nos ofreci\u00f3 una mirada sobre la relevancia de los colectivos en materia de comunicaci\u00f3n en tanto generan espacios comunitarios para forjar opini\u00f3n cr\u00edtica sobre temas sociales y pol\u00edticos, as\u00ed como para avanzar formas consensuadas de t\u00e9cnica y contenido con miras a fortalecer la voz propia. Ante todo, ella destaca el importante enfoque de g\u00e9nero que su trabajo de comunicaci\u00f3n recupera.<\/em><\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>In December last year, we interviewed Bash\u00e9 Nuhem, a Qom mediamaker from Chaco province, Argentina. We discussed in particular her participation in the collective Asociaci\u00f3n Comunitaria Ind\u00edgena de Comunicaci\u00f3n. She shared her experience and thoughts about the responsibility of Indigenous media today, its educational importance and role in producing social transformation for Indigenous peoples from Chaco and from all across Abya Yala. Here she shares her perspective on the relevance of media collectives, as instruments which generate community spaces to build critical opinion on social and political topics, and forge modes of consensus relating to techniques and content designed to strengthen Indigenous voice. Above all, she highlights the important focus on gender that her media work chronicles.<\/em><\/p>\n<p>Cover image:&nbsp;<span style=\"float: none;background-color: #ffffff;color: #333333;cursor: text;font-family: -apple-system,BlinkMacSystemFont,'Segoe UI',Roboto,Oxygen-Sans,Ubuntu,Cantarell,'Helvetica Neue',sans-serif;font-size: 16px;font-style: normal;font-variant: normal;font-weight: 400;letter-spacing: normal;text-align: left;text-decoration: none;text-indent: 0px\">Bash\u00e9<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-2360\" src=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/files\/2019\/05\/Bashe\u0301-filming-Canal-1-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/files\/2019\/05\/Bashe\u0301-filming-Canal-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/files\/2019\/05\/Bashe\u0301-filming-Canal-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/files\/2019\/05\/Bashe\u0301-filming-Canal-1.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><span style=\"float: none;background-color: #ffffff;color: #333333;cursor: text;font-family: -apple-system,BlinkMacSystemFont,'Segoe UI',Roboto,Oxygen-Sans,Ubuntu,Cantarell,'Helvetica Neue',sans-serif;font-size: 16px;font-style: normal;font-variant: normal;font-weight: 400;letter-spacing: normal;text-align: left;text-decoration: none;text-indent: 0px\">Bash\u00e9<\/span><\/strong><span style=\"float: none;background-color: #ffffff;color: #333333;cursor: text;font-family: -apple-system,BlinkMacSystemFont,'Segoe UI',Roboto,Oxygen-Sans,Ubuntu,Cantarell,'Helvetica Neue',sans-serif;font-size: 16px;font-style: normal;font-variant: normal;font-weight: 400;letter-spacing: normal;text-align: left;text-decoration: none;text-indent: 0px\"> Filming in the Studio<\/span><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>CG: \u00bfCu\u00e1l es tu nombre completo y a qu\u00e9 colectivo perteneces?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> Bash\u00e9 Nuhem Charole.<a href=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-admin\/post.php?post=2354&amp;action=edit#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> \u00c9se es mi nombre ind\u00edgena. En Argentina estamos bastante lentos en reconocer de manera formal los nombres ind\u00edgenas. Sigue siendo una cuesti\u00f3n pendiente. Pertenezco a la <a href=\"https:\/\/ctcqom.wordpress.com\/author\/ctcqom\/page\/6\/\">Asociaci\u00f3n Comunitaria Ind\u00edgena de Comunicaci\u00f3n<\/a>, que funciona en la zona de El Impenetrable, Chaco, y que cuenta con una experiencia de 22 a\u00f1os en el campo de la comunicaci\u00f3n tanto radial como audiovisual. Con la asociaci\u00f3n, realizamos iniciativas referentes a la comunicaci\u00f3n ind\u00edgena, entre ellas la formaci\u00f3n audiovisual.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CA: Nos podr\u00edas hablar m\u00e1s de tu colectivo. \u00bfCu\u00e1l es su agenda, intereses y luchas? <\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> Yo estoy en la parte de la coordinaci\u00f3n general desde hace muchos a\u00f1os. Estamos luchando contra un sistema estatal que con sus nuevas pol\u00edticas persigue y dificulta el trabajo de los comunicadores. Tambi\u00e9n, nuestra organizaci\u00f3n viene acompa\u00f1ando los procesos de lucha de las mujeres feministas ind\u00edgenas. Pensamos que es necesario que las mujeres salgamos a decir que, dentro de los medios de comunicaci\u00f3n, ll\u00e1mense comunitarios o comerciales, siempre se prioriza al hombre o se le paga m\u00e1s que a la mujer. En el \u00e1rea de formaci\u00f3n t\u00e9cnica comunicacional, yo tengo una formaci\u00f3n m\u00e1s de c\u00e1mara, de filmaci\u00f3n, de edici\u00f3n y post-edici\u00f3n. En esa \u00e1rea nos sigue faltando que a las mujeres se nos respete y que incluso se considere algo tan simple como que podamos tomar una c\u00e1mara y dirigir una pel\u00edcula.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CG: \u00bfC\u00f3mo llegaste al cine y video ind\u00edgena? \u00bfC\u00f3mo fue tu primer acercamiento a estos medios?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> En el a\u00f1o 1998 me inici\u00e9 en lo que es radio, y me aboqu\u00e9 por unos 10 a\u00f1os al tema radial. En principio trabaj\u00e9 en medios comerciales, que no son ind\u00edgenas. As\u00ed, me empez\u00f3 a interesar el tema de los medios de comunicaci\u00f3n. Fue a ra\u00edz de la necesidad de las comunidades de poder dar a conocer al mundo sus necesidades y padecimientos que surgi\u00f3 la tarea de crear medios que hagan visibles esas cuestiones. Fue as\u00ed c\u00f3mo pas\u00e9 a formar parte de estos medios. Reci\u00e9n para el a\u00f1o 2008, con un grupo de compa\u00f1eros y compa\u00f1eras, nos volcamos a temas de comunicaci\u00f3n audiovisual. Creamos el festival de cine ind\u00edgena, que es \u00fanico a nivel nacional y que se desarrolla cada a\u00f1o. En El Chaco ha habido un avance interesante en materia de comunicaci\u00f3n ind\u00edgena, en este caso audiovisual y radial. Si nos centramos s\u00f3lo en materia de medios audiovisuales, El Chaco lleva la delantera porque se vienen haciendo trabajos interesantes de manera colectiva por parte de organizaciones ind\u00edgenas que est\u00e1n dedicadas al tema de la educaci\u00f3n en esa \u00e1rea. \u00bfPor qu\u00e9 nos interes\u00f3 fomentar este desarrollo? Porque, adem\u00e1s de lo anterior que mencionaba, ve\u00edamos c\u00f3mo los medios audiovisuales tergiversaban la informaci\u00f3n y que a la hora de mostrar al ind\u00edgena lo hac\u00edan solamente a trav\u00e9s de notas policiales. Estos medios pon\u00edan y ponen en un segundo plano lo que son los procesos pol\u00edticos y organizativos de las comunidades. A nosotres nos interes\u00f3 mostrar desde lo audiovisual un cine diferente al comercial, para romper con el paradigma de lo que es el cine com\u00fan. Fue as\u00ed como nos iniciamos desde la Asociaci\u00f3n de Comunicadores. Ahora es emocionante ver c\u00f3mo se dan cada vez m\u00e1s procesos comunicacionales similares en Latinoam\u00e9rica, en donde participan las organizaciones, y se dan trabajos comunitarios y colectivos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CA: \u00bfC\u00f3mo se seleccionan los temas para los trabajos audiovisuales? \u00bfCu\u00e1les son las l\u00edneas \u00e9ticas y de pensamiento que gu\u00edan el trabajo de la asociaci\u00f3n? <\/strong><\/p>\n<p><strong>BN: <\/strong>Nosotres cada a\u00f1o siempre hacemos asambleas, donde participa una comisi\u00f3n de la organizaci\u00f3n, que son comunicadores y comunicadoras. La organizaci\u00f3n est\u00e1 compuesta de esa comisi\u00f3n y de un coordinador. Los planteos y las preocupaciones de parte de la comisi\u00f3n salen a trav\u00e9s de un documento, y obviamente desde el consenso. En nuestra l\u00ednea de trabajo, siempre somos muy respetuosos de las necesidades de las comunidades, de lo que ellos quieran contar. En base a eso, nosotres realizamos un plan de trabajo cada a\u00f1o. Si bien, la comisi\u00f3n se re\u00fane dos veces al a\u00f1o, hay casos en que se re\u00fane por un tema urgente: como pas\u00f3 por el caso de una compa\u00f1era y de un compa\u00f1ero. \u00c9l fue amenazado y recibi\u00f3 un impacto de bala. As\u00ed que, cuando es algo urgente, nos reunimos. Desde el \u00e1rea de formaci\u00f3n que tenemos, siempre estamos priorizando el tema de manejo de c\u00e1mara. Eso es lo que mayormente piden los comunicadores que se est\u00e1n formando, los que est\u00e1n por realizar un trabajo audiovisual. Tambi\u00e9n, trabajamos mucho el contenido. Si bien entendemos que es importante hacer visible las marchas o hacer llegar las peticiones de las comunidades al Estado, hay otro tipo de tem\u00e1ticas que se pueden visibilizar desde el audiovisual. Desde este a\u00f1o, empezamos a hacer m\u00e1s relevante el tema de g\u00e9nero: hace dos a\u00f1os, una compa\u00f1era estuvo investigando el tema de la situaci\u00f3n de la trata y el tema de la violencia de g\u00e9nero. Qued\u00f3 en stand-by ese tema. Despu\u00e9s de un tiempo, lo retomamos. Pero a ra\u00edz de la desaparici\u00f3n y el abuso que sufri\u00f3 esta compa\u00f1era, hubo una conciencia para empezar a hablar de la violencia de g\u00e9nero que padecen nuestras mujeres\/hermanas de las comunidades ind\u00edgenas y tambi\u00e9n al interior de las organizaciones. En estos \u00faltimos a\u00f1os hay un despertar por parte de las comunidades para empezar a indagar sobre estos temas, que son complejos y dolorosos. Nosotres somos muy cautos a la hora de tocar estos temas porque el abanico de preocupaciones es tan complejo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CA: \u00bfQu\u00e9 temas son los m\u00e1s desarrollados en la asociaci\u00f3n?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> Por un lado, tenemos el tema de la situaci\u00f3n de las tierras. Hace 5 a\u00f1os nosotres fuimos una de las pocas organizaciones que investig\u00f3 la venta ilegal de las tierras comunitarias ind\u00edgenas de esta regi\u00f3n del pa\u00eds, que es el noreste. Fuimos una de las fuentes acerca de lo que estaba pasando con respecto a las talas. Durante m\u00e1s de 5 a\u00f1os estuvimos haciendo un trabajo tocando estos temas de los territorios, pero ahora tambi\u00e9n nos abocamos a temas de g\u00e9nero. Tambi\u00e9n, es muy importante para nosotres en medio de estos problemas trabajar con los ni\u00f1os. Nosotres desde la organizaci\u00f3n trabajamos con ni\u00f1os hace 3 o 4 a\u00f1os. Incentivamos que los ni\u00f1os puedan participar de este espacio de la construcci\u00f3n de la comunicaci\u00f3n propia. Es un caminar bastante largo y es un trabajo de hormiga. Si bien somos pocos en la organizaci\u00f3n, antes ten\u00edamos 30 y ahora somos 10 comunicadores los que estamos trabajando arduamente en estas \u00e1reas de comunicaci\u00f3n, seguimos tejiendo comunicaci\u00f3n. Lo que planteamos es esto: la comunicaci\u00f3n tambi\u00e9n puede aportar a la transformaci\u00f3n social. Hay una responsabilidad por parte de nosotres a la hora de hacer los talleres de formaci\u00f3n. Volviendo al tema de g\u00e9nero, me parece muy bueno que hoy tengamos conciencia de decir que las mujeres tambi\u00e9n pueden participar, y pueden aportar desde su mirada como mujer a la construcci\u00f3n de esta comunicaci\u00f3n propia. No se puede hablar de federalismo, no se puede hablar de pluralidad de voces, no se puede hablar de participaci\u00f3n activa desde el marco de comunicaci\u00f3n propia, cuando faltamos nosotras las mujeres. Hoy por hoy, a nivel global estamos despert\u00e1ndonos y anim\u00e1ndonos a decir que nosotras estamos ac\u00e1, y podemos dirigir, podemos aportar a esta construcci\u00f3n que es necesaria para otro mundo mejor. Hoy sufrimos muchos atropellos como mujeres dentro de nuestros espacios laborales, ll\u00e1mese comunicaci\u00f3n o producci\u00f3n, en los espacios pol\u00edticos, en una empresa o en el lugar donde desarrollamos actividades. En esos espacios las mujeres sufrimos violencia, por ende, es tiempo que nosotres digamos \u201cbasta\u201d. Esta bien que est\u00e9 ocurriendo esta marea feminista para poder abordar y construir; y sobre todo, aportar su granito de arena.<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>CG: Nos gustar\u00eda saber \u00bfc\u00f3mo se articulan las diferentes plataformas de medios ind\u00edgenas a nivel nacional?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> Van a ser 10 o 11 a\u00f1os, desde el 2007 o 2008, que venimos trabajando de manera articulada con otras organizaciones. Mas all\u00e1 de la <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/XAWVNKO\/\">Confederaci\u00f3n Mapuche de Neuqu\u00e9n<\/a>, trabajamos espec\u00edficamente con el <a href=\"http:\/\/konamapuce.blogspot.com\/\">Centro de Comunicaci\u00f3n Mapuche Kona Producciones de Neuqu\u00e9n<\/a>. Nosotres nos hemos articulado con esta organizaci\u00f3n, con la que hemos realizado encuentros. En esos encuentros hablamos y planificamos nuestras actividades. Tambi\u00e9n quiero decir que gracias a los contactos con estas organizaciones y a otras pudimos desarrollar de manera conjunta el tejido de la comunicaci\u00f3n, as\u00ed como compartir e intercambiar conocimientos. Por ende, surgi\u00f3 la necesidad de reunirnos a nivel nacional para poder luchar en aquellos a\u00f1os en un contexto tan distinto a lo que es hoy. Principalmente nos articulamos con muchas organizaciones nacionales durante el periodo 2007-2009 para poder indagar la entonces emergente Ley de Medios, aprobada finalmente en 2009. Fue tan debatida y las organizaciones ind\u00edgenas especializadas en materia de comunicaci\u00f3n ten\u00edamos la necesidad de participar y compartir nuestras perspectivas en esas arenas de discusiones sobre la Ley de Medios.<a href=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-admin\/post.php?post=2354&amp;action=edit#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a> Esta colaboraci\u00f3n sobre el derecho ind\u00edgena a la comunicaci\u00f3n propia culmin\u00f3 en el Parlamento Internacional de Comunicaci\u00f3n Ind\u00edgena que organizamos conjuntamente con Kona Producciones y CLACPI, por ejemplo, en Buenos Aires en 2012. Como organizaci\u00f3n estamos muy agradecides de poder participar en estos debates.<a href=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-admin\/post.php?post=2354&amp;action=edit#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> Esto nos facilit\u00f3 a que nos conocieran y que al mismo tiempo se conociera el trabajo que est\u00e1bamos haciendo con la comunicaci\u00f3n audiovisual. Ese fue el punto de partida para conocernos o hacernos conocer a otras regiones que tambi\u00e9n tienen sus procesos de comunicaci\u00f3n, como en el caso de Misiones, como en el caso de Formosa. En Santa Fe seguimos articulando con la Radio Aire Libre que es una radio comunitaria y desde hace relativamente poco nosotres estamos articulando con otras radios que son nuevas, por ejemplo, una radio comunitaria de la comunidad ind\u00edgena Qom de Rosario, Qadhuoqte. Con ellos colaboramos con el tema de las producciones y estamos tambi\u00e9n colaborando en materia de formaci\u00f3n. Es necesario hacer formaciones de operaci\u00f3n t\u00e9cnica. Entonces nosotres colaboramos con otras organizaciones siempre y cuando esas organizaciones nos convocan para poder compartir estas mingas de saberes.<a href=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-admin\/post.php?post=2354&amp;action=edit#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a> Esto es importante resaltar porque esto quiere decir que la asociaci\u00f3n viene trabajando de manera interesante. No solamente trabajamos con los hermanos mapuches, sino tambi\u00e9n trabajamos en otras regiones del pa\u00eds. El a\u00f1o que viene [2019] nosotres vamos a estar trabajando con las organizaciones de Buenos Aires que nos han llamado para poder hacer talleres de comunicaci\u00f3n radial y tambi\u00e9n empezar a transitar en este campo audiovisual. Entonces a nosotres siempre nos satisface la convocatoria y nos hace entender que no estamos errados en esta construcci\u00f3n de la comunicaci\u00f3n propia. Est\u00e1 bueno que se reconozcan los trabajos de la organizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CG: \u00bfY c\u00f3mo llegaron ustedes, la organizaci\u00f3n, a las arenas internacionales?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> En el a\u00f1o 2008, cuando empezamos a hacer cine y a descubrir estas nuevas herramientas audiovisuales, lo pudimos concretar gracias a los compa\u00f1eros de CEFREC de Bolivia. Ellos nos han empujado tambi\u00e9n a hacer los trabajos a terreno para poder compartir esas mingas de saberes en el marco de los medios de comunicaci\u00f3n audiovisual. Bolivia mencion\u00f3 en alg\u00fan momento que Chaco tambi\u00e9n estaba haciendo comunicaci\u00f3n propia desde lo audiovisual. Entonces nos lleg\u00f3 la invitaci\u00f3n por parte de la gente de <a href=\"http:\/\/www.clacpi.org\/\">CLACPI<\/a> y as\u00ed fue como nos invitaron a participar en la organizaci\u00f3n de manera activa. En primera instancia no \u00e9ramos parte de CLACPI, pero si particip\u00e1bamos en sus festivales, lo cual nos llen\u00f3 de mucha alegr\u00eda y tambi\u00e9n nos fortalec\u00eda al darnos cuenta que otros pa\u00edses tambi\u00e9n estaban desarrollando sus procesos de comunicaci\u00f3n propia, pese a las dificultades que las organizaciones vivimos para poder conseguir recursos, dentro o fuera de nuestro pa\u00edses. Lo importante es resaltar el compromiso de los comunicadores y las comunicadoras de seguir apostando a la comunicaci\u00f3n propia y comunitaria, y tambi\u00e9n reconocer que los medios son herramientas muy importantes para poder hacer visible la situaci\u00f3n de nuestros pueblos. No solamente visibilizan los cuestionamientos que se le hacen a los gobiernos de turno, sino que tambi\u00e9n destacan otras cuestiones que interesen a las comunidades como, por ejemplo, el tema de la recuperaci\u00f3n del idioma. La comunicaci\u00f3n es importante para aqu\u00e9llos que han perdido su idioma, aqu\u00e9llas que han tenido planteos como en el caso que mencionaba, para resaltar el tema de g\u00e9nero, para pensar qu\u00e9 pasa con la educaci\u00f3n, el cuidado del medio ambiente, etc. De esta forma nosotres tratamos de hacer visible nuestra mirada. Y nos preguntamos \u00bfqu\u00e9 es lo que aportamos los comunicadores respecto al cuidado de nuestra Madre Tierra? La comunicaci\u00f3n propia es bastante compleja, hay mucho por hacer, pero me gustar\u00eda destacar que por todo el Abya Yala estamos muy movilizados, estamos construyendo, aportando a estos procesos de cambio de los pueblos ind\u00edgenas desde la comunicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CG: \u00bfY en qu\u00e9 se diferencian los medios ind\u00edgenas de los medios convencionales?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> Como dije anteriormente, la comunicaci\u00f3n \u2013 y en eso estoy muy convencida \u2013 es una herramienta de transformaci\u00f3n social y al mismo tiempo de educaci\u00f3n tambi\u00e9n. As\u00ed como la educaci\u00f3n, la comunicaci\u00f3n tambi\u00e9n educa. En ese sentido nos debemos este debate, es necesario buscar otras formas de comunicaci\u00f3n que no sean convencionales. Los medios de comunicaci\u00f3n convencionales muchas veces distorsionan o manipulan los hechos. Por dar un ejemplo, ayer sali\u00f3 en las noticias el caso de una nena que fue abusada por parte del padrastro en una comunidad wich\u00ed. Hoy la nena tiene 11 a\u00f1os, y est\u00e1 embarazada. \u00bfQu\u00e9 fue lo que hicieron los medios de comunicaci\u00f3n? Por la urgencia de la nota, por la urgencia de tener la primicia, largaron una nota donde se menciona que la menor hab\u00eda dado a luz y que la menor estaba en muy mal estado. Nosotres como comunicadores ind\u00edgenas nos hemos preocupado por esa nota y le llamamos a la redacci\u00f3n del portal digital que hab\u00eda divulgado la informaci\u00f3n. Dijimos \u201cbajen esa nota\u201d, porque hay informaci\u00f3n que est\u00e1 mal, por ejemplo, la ni\u00f1a no dio a luz, primero y principal, y al mismo tiempo la ni\u00f1a est\u00e1 bien. Lo que se debe cuestionar es el tema del abuso, del abuso por parte del padrastro, y al mismo tiempo se debe de respetar el tema de cuidar a la ni\u00f1a, no mencionar el nombre, ni el apellido, ni cosas por el estilo. Los medios, much\u00edsimas veces, tienen esa irresponsabilidad a la hora de tocar estos temas tan delicados. En este sentido los medios convencionales deben detenerse. Debemos reflexionar m\u00e1s acerca de qu\u00e9 tipos de informaci\u00f3n queremos dar, bajo qu\u00e9 responsabilidad. Me da mucha bronca y al mismo tiempo me entristece que los medios convencionales no respeten a la hora de informar, sobre todo en estos casos tan delicados, tan complejos, y dolorosos como lo es el caso de una violaci\u00f3n. En los medios de comunicaci\u00f3n ind\u00edgenas hay un respeto en ese sentido a la hora de tocar estos temas. Yo entiendo el tema de las primicias, pero primero hay que respetar. En conclusi\u00f3n, la comunicaci\u00f3n es eso. La comunicaci\u00f3n, si bien hoy por hoy tenemos lo digital, todo lo nuevo, se tiene que transformar. Nos debemos tambi\u00e9n una formaci\u00f3n nueva. Aqu\u00e9llos que han transitado en una universidad saben que la comunicaci\u00f3n no es solamente informar, sino acompa\u00f1ar y tener consciencia a la hora de hacer las informaciones, redactar o locutar algo. Teniendo en cuenta que hoy por hoy las comunidades toman las riendas de hacer comunicaci\u00f3n, de hacer escuchar sus voces, eso es muy importante y eso es ya una batalla ganada. Es tan importante el tema de la formaci\u00f3n y el intercambio porque enriquece y permite compartir.<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>CA: \u00bfQu\u00e9 significa para ti el espacio del festival de la CLACPI? \u00bfC\u00f3mo lo vives t\u00fa? \u00bfC\u00f3mo lo sientes t\u00fa a nivel de tu asociaci\u00f3n y a nivel de sus ambiciones?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> Realmente el festival de la CLACPI es muy potente y nos hace sentir m\u00e1s fuerte porque es un espacio donde nosotres nos damos cuenta de que hemos avanzado mucho en lo que es el trabajo audiovisual. En a\u00f1os anteriores nos dec\u00edamos bueno, \u00bfser\u00e1 que podamos hacerlo? Eso lo que tiene la CLACPI. Te fortalece mucho porque se puede hacer cine itinerante, o compartir esas riquezas de formaci\u00f3n que tiene, esas riquezas que tiene el cine ind\u00edgena. En este \u00faltimo festival que se hizo en Guatemala [<u><a href=\"https:\/\/www.ficmayab.org\/\">FICMayab\u2019<\/a><\/u>] realmente nos dimos cuenta de que el cine ind\u00edgena ha avanzado. Ha crecido bastante y al mismo tiempo hay un despertar en cuanto a los temas abordados. Anteriormente no se tocaba el tema de la sexualidad, por ejemplo. Este a\u00f1o presentamos <em>El destetado<\/em> (H\u00e9ctor Silva N\u00fa\u00f1ez, 2018) en el festival, un cortometraje de ficci\u00f3n que abre las puertas a temas que tambi\u00e9n se deben hablar desde el marco del cine ind\u00edgena. El espacio del festival nos abre las puertas, como organizaciones de cada pa\u00eds, para empezar a hablar de estas tem\u00e1ticas. Las tenemos, pero no las queremos socializar, no las queremos tocar, y es como una cuenta pendiente por parte de los que hacemos comunicaci\u00f3n audiovisual. Muchas veces hay una cierta verg\u00fcenza al tocar estos temas de la sexualidad. Ac\u00e1 en particular en nuestra provincia del Chaco estamos haciendo un trabajo de hormiga tambi\u00e9n: investigando c\u00f3mo las comunidades ind\u00edgenas toman estos temas de la comunidad gay, de la comunidad lesbiana, porque dentro de las comunidades existen [estos sectores] pero hay como una verg\u00fcenza a la hora de tocar estos temas. Me parece que este \u00faltimo festival internacional de cine ind\u00edgena en Guatemala nos dio esta oportunidad de conversar algunos de estos temas sensibles. Ahora, representa una formaci\u00f3n pol\u00edtica el tema de los festivales o el tema de la comunicaci\u00f3n que desarrolla CLACPI. Es una formaci\u00f3n pol\u00edtica, por lo tanto, nos fortalece mucho a las organizaciones y al mismo tiempo nos fortalece tambi\u00e9n a las comunicadoras, los comunicadores, aqu\u00e9llos que venimos transitando de estos procesos. CLACPI toca estos temas y por eso cuando hay mingas y hay encuentros es tan enriquecedor. Nos damos cuenta de que las cosas las estamos haciendo bien tambi\u00e9n. Este festival nos hace hermanarnos, seguir herman\u00e1ndonos, y seguir construyendo la comunicaci\u00f3n m\u00e1s all\u00e1 de las dificultades. Cuando hablamos de dificultades es el tema de c\u00f3mo nosotres potenciamos o c\u00f3mo nosotres hacemos que nuestras organizaciones sigan trabajando acerca de estas cuestiones de comunicaci\u00f3n propia porque al construir esto se necesita tambi\u00e9n grupos humanos, y tambi\u00e9n recursos. Cuando hablamos de recursos nos sentimos debilitados, pero en este sentido los colectivos de comunicaci\u00f3n han dado otras perspectivas sobre c\u00f3mo poder sostener sus medios, sus espacios de comunicaci\u00f3n. Y es eso lo que brinda la CLACPI, un compartir donde nos damos cuenta de que podemos seguir adelante con o sin recursos.<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>CA: \u00bfNos podr\u00edas hablar un poco sobre tu experiencia de ser jurado en el \u00faltimo festival de la CLACPI en Guatemala?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> Fue una experiencia y un aprendizaje para m\u00ed en lo personal. Es la primera vez que formo parte de un jurado internacional de cine y realmente hemos aprendido creo. Hemos aprendido mucho los que estuvimos, como en el caso de Mar\u00eda Jacinta X\u00f3c Riquiac (Pueblo Maya K&#8217;iche&#8217;, Guatemala), tambi\u00e9n de la compa\u00f1era Luna Mar\u00e1n (Pueblo Zapoteco) de M\u00e9xico, el compa\u00f1ero Daniel D\u00edez de TV Serrana, Cuba, y la compa\u00f1era Soraya Bayuelo Castellar (Colectivo Comunicaciones Montes de Mar\u00eda) de Colombia tambi\u00e9n. Cada uno puso su granito de arena, su visi\u00f3n, acerca de c\u00f3mo nosotres evaluamos. Est\u00e1 bien que nosotres tambi\u00e9n nos demos cuenta del auge de las obras audiovisuales, as\u00ed como de la riqueza de los contenidos, y tambi\u00e9n de los logros t\u00e9cnicos, cosa que no se ve\u00eda antes. Realmente los videos que hemos visto durante las jornadas del festival fueron muy potentes. Fue una linda experiencia.<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>CG: \u00bfC\u00f3mo ven el tema de una mirada, una est\u00e9tica ind\u00edgena? \u00bfExiste?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN: <\/strong>Nosotres siempre a la hora de narrar, o a la hora de elaborar los guiones, siempre la hacemos de manera colectiva. Esa es la diferencia que tenemos con respecto al cine tradicional. Normalmente el guionista es el \u00fanico que arma la historia, que arma la narraci\u00f3n de una historia, y es a t\u00edtulo personal. Entendemos que es algo desde una mirada muy personal del narrador o del guionista. En cambio, el cine que desarrollamos es un cine colectivo. \u00bfQu\u00e9 quiero decir con esto? Por ejemplo, cuando nosotres realizamos la primera pel\u00edcula hecha por comunidades ind\u00edgenas en la historia del cine nacional argentino, <em>La naci\u00f3n oculta en el meteorito<\/em> (Colectivo de Comunicaci\u00f3n Moqoit y Juan Carlos Mart\u00ednez, 2011), lo hicimos de manera colectiva. Se hizo de manera conjunta con la comunidad, partiendo desde la narraci\u00f3n, desde la edici\u00f3n. Much\u00edsimas veces nos preguntan si es dif\u00edcil. Por su puesto que es dif\u00edcil, porque cada uno tira sus ideas, su posici\u00f3n, con respecto a la historia. A la hora de armar una historia de manera conjunta consensuamos con la comunidad, con el colectivo. \u00bfQu\u00e9 es lo que nosotres queremos contar a partir de la mirada de la comunidad? Entonces en ese proyecto cuando nosotres nos iniciamos pens\u00e1bamos, \u00bfser\u00e1 posible que podemos hacer este tipo de cine? La mayor\u00eda dijimos que s\u00ed, por qu\u00e9 no desarrollar un guion colectivo. Cuando aparecen los cr\u00e9ditos no aparece un director tal con nombre, sino que aparece como guion colectivo. Esa es la diferencia que nosotres tenemos con los cines tradicionales, pero s\u00ed es bastante complicado porque ten\u00e9s que sentarte con todos los miembros de la comunidad. En mi caso personal como editora, como montajista, es bastante dif\u00edcil sentarme y editar con toda la comunidad. Es un trabajo arduo y lleva sus horas. Desde mi experiencia personal de editar videos que tienen que ver con trabajos personales, a m\u00ed me pasa eso, cuando edito los videos los edito a mi manera. Sin embargo, en los proyectos colectivos me fue algo muy positivo porque comprend\u00ed que, desde otras miradas, desde otro posicionamiento, desde otra mirada del cine se puede hacer estos tipos de ediciones de manera colectiva. Est\u00e1 bueno que las comunidades planteen otro tipo de cine. Por lo menos esa es la experiencia que tiene la organizaci\u00f3n, siempre se arman las historias de manera colectiva.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CG: \u00bfNos podr\u00edas hablar un poco de los proyectos que tienen ya realizados o pensados para el futuro? \u00bfEn qu\u00e9 est\u00e1n trabajando actualmente?<\/strong><\/p>\n<p><strong>BN: <\/strong>Nosotres actualmente tenemos una serie de proyectos ya planificados. Unos proyectos ya est\u00e1n bastante avanzados como en el caso de un documental que venimos trabajando desde hace mucho tiempo. Este documental se trata del tema del g\u00e9nero, de la violencia de g\u00e9nero que padecen las mujeres ind\u00edgenas dentro de las organizaciones y porque no, dentro de la comunidad misma. Es un proyecto bastante complejo que al mismo tiempo nos ha enriquecido mucho como organizaci\u00f3n porque anteriormente los hombres siempre eran los que manejaban qu\u00e9 tipo de proyectos documentales o audiovisuales se ten\u00eda que hacer. Ahora hay un respeto de esperarnos tambi\u00e9n a nosotras las comunicadoras plantear nuestras ideas. La asociaci\u00f3n tiene estos proyectos que son bastante complejos porque tienen contenidos fuertes que seguramente van a impactar en la comunidad. Cuando hemos presentado un documental sobre el tema de la homosexualidad o sobre la sexualidad en general eso incomoda mucho a la comunidad. Estos d\u00edas cuando nosotres organizamos la muestra y proyectamos en m\u00e1s de 10 comunidades hubo una incomodidad. Sin embargo, nosotres pensamos que es tiempo tambi\u00e9n de romper ese miedo de hablar de estos temas. Entonces la asociaci\u00f3n tiene ese desaf\u00edo de empezar a instalar estos temas dentro de las comunidades y dentro de los medios de comunicaci\u00f3n ind\u00edgenas tambi\u00e9n, donde mucho tiempo fueron silenciadas estas cuestiones. Si bien, desde la coordinaci\u00f3n, somos muy conscientes a la hora de tocar estos temas de que son complejos, son candentes, al mismo tiempo estamos convencidos de que podemos empezar a romper ese miedo, empezar a hablar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CA: \u00bfPuedes hablar de las actividades que realizan actualmente? <\/strong><\/p>\n<p><strong>BN:<\/strong> Nosotres venimos desarrollando la comunicaci\u00f3n desde hace mucho tiempo. Este a\u00f1o tuvimos muchas actividades que tienen que ver con el tema de la formaci\u00f3n porque pr\u00e1cticamente es eso a lo que se ha dedicado durante todos estos a\u00f1os. Tambi\u00e9n organizamos muestras, el cine-debate, o el cine en la calle, llevamos el cine a las comunidades. A lo largo de estos a\u00f1os hemos crecido, pero hemos sufrido golpes duros tambi\u00e9n, perdiendo a compa\u00f1eros, y padeciendo acusaciones y persecuciones por parte de las empresas. En este lado del noreste argentino estamos luchando con las empresas Monsanto, lo que es bastante complejo. Independientemente de estas cuestiones, como colectivo de comunicaci\u00f3n, estamos muy fortalecidos, y estamos muy convencidos de que la comunicaci\u00f3n tambi\u00e9n es una herramienta de lucha que produce transformaci\u00f3n. Nuestra comunicaci\u00f3n es la bandera de lucha de nosotres. Son nuevos paradigmas que nosotres instalamos tambi\u00e9n en los medios, el hecho de que se respete que las comunidades ind\u00edgenas tengan su manera de comunicar. Bueno, esto es la comunicaci\u00f3n comunitaria propia que es la que nosotres venimos tejiendo con otras organizaciones. Y est\u00e1 bueno que haya un espacio como la CLACPI donde nos podemos fortalecer, donde aprendemos siempre cada vez que hay talleres, y donde al mismo tiempo entendemos que la comunicaci\u00f3n es pol\u00edtica, es formaci\u00f3n pol\u00edtica. Ahora, en el futuro, es importante que nosotras las mujeres comunicadoras, j\u00f3venes, \u2018j\u00f3venas\u2019 como dice mi abuela, que empecemos a decir tambi\u00e9n lo que pensamos, que empecemos a romper ese miedo de no decir nada porque tengo miedo. Tenemos que empezar a caminar juntas con m\u00e1s fuerza, pese a los golpes que podamos recibir, y desde la comunicaci\u00f3n, es el espacio donde nosotras podamos soltarnos m\u00e1s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>* Claudia Arteaga es profesora asistente de espa\u00f1ol en Scripps College en Claremont, California. Ella se especializa en producciones de cine ind\u00edgena, representaciones sobre pueblos ind\u00edgenas en el cine latinoamericano, y en el an\u00e1lisis de modos comunitarios de producci\u00f3n f\u00edlmica en Per\u00fa, Bolivia y Guatemala. Ella es la directora del corto documental <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=dawucdSaSYs&amp;t=2s\"><em>Amahuaca. Construyendo territorios<\/em><\/a> (2018), el cual trata sobre el pueblo Amahuaca de la selva peruana. El documental fue realizado con el apoyo de las comunidades amahuaca del r\u00edo Inuya, y la Escuela de Cine Amaz\u00f3nico. Arteaga es miembro de <a href=\"http:\/\/share-amazonica.org\/\">SHARE<\/a> Amaz\u00f3nica (Sociedad Histo\u0301rico-Antropolo\u0301gica para respaldar la educacio\u0301n amazo\u0301nica). Algunas de sus publicaciones se encuentran <a href=\"https:\/\/scrippscollege.academia.edu\/ClaudiaAArteaga\">aqu\u00ed<\/a>. Ella actualmente se encuentra preparando un manuscrito sobre la historia y desarrollo del cine comunitario en el Per\u00fa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>** Charlotte Gleghorn es profesora-investigadora de cine latinoamericano en la Universidad de Edimburgo. Su investigaci\u00f3n indaga sobre diversos aspectos del cine latinoamericano, con un inter\u00e9s especial en la labor pol\u00edtica y est\u00e9tica del cine ind\u00edgena y afrodescendiente. Entre 2009 y 2014 fue miembra del equipo interdisciplinario \u2018Indigeneidad en el mundo contempor\u00e1neo: <em>performance<\/em>, pol\u00edtica, pertenencia\u2019, con sede en Royal Holloway, Universidad de Londres, y durante ese periodo colabor\u00f3 en la exposici\u00f3n de artes ind\u00edgenas \u2018EcoCentrix: Artes ind\u00edgenas, actos sostenibles\u2019, en Bargehouse, Southbank, Londres. Ha publicado en varias antolog\u00edas sobre el cine latinoamericano y co-edit\u00f3 el libro <em>Recasting Commodity and Spectacle in the Indigenous Americas<\/em> (2014), el cual se puede consultar <a href=\"https:\/\/ilas.sas.ac.uk\/publications\/open-access-house-publications\/recasting-commodity-and-spectacle-indigenous-americas#editors\">aqu\u00ed<\/a>. Actualmente prepara un libro sobre la representaci\u00f3n de la autor\u00eda y la autoridad en la producci\u00f3n audiovisual ind\u00edgena de Am\u00e9rica Latina.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-admin\/post.php?post=2354&amp;action=edit#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Nombre en lengua qom que significa en espa\u00f1ol \u201cespiritu del monte\u201d.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-admin\/post.php?post=2354&amp;action=edit#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> La Ley 26.522 de Servicios de Comunicaci\u00f3n Audiovisual fue aprobada durante el gobierno de Cristina Kirchner (2007-2015) y a pesar de ser altamente discutida, se considera un logro en cuanto al apoyo de medios comunitarios e ind\u00edgenas. El gobierno de Mauricio Macri (2015-) modific\u00f3 esta Ley (caracterizada como kirchnerista) para favorecer a los medios privados.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-admin\/post.php?post=2354&amp;action=edit#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> En la p\u00e1gina de la CLACPI se puede consultar la Declaraci\u00f3n que fue publicada como resultado del Parlamento: <a href=\"http:\/\/www.clacpi.org\/declaracion-del-parlamento-internacional-de-comunicacion-indigena-y-plurinacionalidad\/\">http:\/\/www.clacpi.org\/declaracion-del-parlamento-internacional-de-comunicacion-indigena-y-plurinacionalidad\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-admin\/post.php?post=2354&amp;action=edit#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Minga es una palabra de origen quechua que significa un trabajo comunitario con fines colectivos. En 2008 se empieza a popularizar el uso del t\u00e9rmino para describir una serie de protestas, marchas, o trabajos colectivos tras el alcance de la Minga Ind\u00edgena en Colombia en el a\u00f1o 2008.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Serie tem\u00e1tica: Cine ind\u00edgena de Abya Yala. Entrevista con Bash\u00e9 Nuhem by Charlotte Gleghorn and Claudia Arteaga En diciembre del&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":2427,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[200,2,203],"tags":[290,10,294,291,293,292],"class_list":["post-2354","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-documentary","category-film","category-latin-american-indigenous","tag-abya-yala","tag-argentina","tag-asociacion-comunitaria-indigena-de-comunicacion","tag-bashe-nuhem","tag-el-chaco","tag-qom"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/files\/2019\/07\/Bashe\u0301-filming-2-1-2.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p49QSj-BY","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2354","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2354"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2354\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2437,"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2354\/revisions\/2437"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2427"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2354"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2354"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/reframe.sussex.ac.uk\/mediatico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2354"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}